O Autor

Denis Kacar

Dezassete Livros · Sete Idiomas · Um Universo

Arquitecto do universo SOR: Singularity Reign — uma saga de ficção científica em dezassete livros sobre o momento em que a inteligência deixa de ser ferramenta.

Um Universo. Não Uma Trilogia.

SOR: Singularity Reign foi construído como um único universo contínuo ao longo de dezassete livros — uma saga principal de dez volumes e sete romances autónomos que orbitam à sua volta. Cada livro foi pensado para servir como porta de entrada. Nenhum exige os outros. Todos aprofundam os outros.

A decisão de escrever dezassete livros interligados em vez de uma trilogia não foi comercial. Foi estrutural. As perguntas que a saga levanta — sobre consciência, sobre civilização, sobre o momento em que a inteligência deixa de ser ferramenta — não cabem dentro de três volumes sem uma compressão que custaria ao leitor a experiência.

Pensado para o leitor que pega no próximo capítulo porque não consegue parar. Substância literária sem peso literário. As perguntas ficam na sala depois de o livro fechar.

Sediado na Alemanha. Multilingue no Lançamento.

Denis Kacar — autor de SOR: Singularity Reign
Denis Kacar · Nürnberg

Denis Kacar construiu SOR como um universo de ficção científica em expansão — seis facções, doze heróis, uma pergunta central. Vive em Nürnberg, na Alemanha. A saga é publicada em sete idiomas no lançamento — inglês, alemão, italiano, espanhol, francês, português europeu e português do Brasil — com cada tradução afinada à mão por revisores nativos. Sem tradução automática. Sem atalhos. Os nomes, lugares e termos do franchise mantêm-se idênticos em todas as línguas.

O mandato da tradução por nativos não é negociável. Cada edição tem de ler-se como se tivesse sido escrita primeiro nessa língua. Um leitor alemão não deve conseguir perceber que o texto é traduzido. O mesmo vale para o leitor italiano, para o leitor brasileiro, para o leitor francês. Essa fasquia é aquilo que o lançamento em sete idiomas mede.

Um Leitor Tratado como Igual.

SOR sai em sete idiomas em simultâneo porque as perguntas que contém não pertencem a uma só língua. Um leitor em São Paulo merece a mesma densidade de prosa, a mesma contenção, a mesma fidelidade que um leitor em Berlim ou em Manchester. O lançamento em simultâneo é a posição. Não há edição primária com versões secundárias.

Os audiolivros são produzidos segundo os padrões da ficção científica literária de prestígio — narrador único, atmosférica, sem efeitos de audio-drama. A mesma contenção que rege a prosa rege a interpretação. O leitor, o ouvinte, é tratado como igual. Não como alvo. Não como conversão. Como alguém que aceitou passar horas dentro de um mundo construído e merece um mundo à altura desse tempo.

É essa a filosofia. O resto é o trabalho.

Três Portas de Entrada.

O Evento capstone B15 — Convergence: The Last Pattern ocupa o ponto de pivô da saga e pode ser lido em qualquer ordem junto dos autónomos. Para o mapa de leitura completo, ver Começa Aqui.

Escrever ao Autor.

Para reportar gralhas, dar feedback de tradução, pedir entrevistas, tratar de direitos ou enviar feedback geral, consulte a página de contacto. Para dúvidas de serviço e de lançamento, o FAQ cobre o terreno mais frequente — ordem de leitura, formatos, idiomas, audiolivros e onde comprar.